新铭堂在线

高考辅导

中考辅导
高考一对一补习
010-56251379
当前位置:新铭堂首页 >> 高考资讯 >> 正文

高考辅导一对一,语文考试如何解答文言文翻译?

来源:新铭堂在线
阅读次数:

在高考以及平时测试中,文言文阅读考查都占有一定的比重,其中文言文翻译试题是其中的重点和难点。那么,究竟该如何解答文言文翻译试题呢?新航标高考辅导一对一的老师支支招高考语文考试如何解答文言文翻译的解题技巧。

高考辅导一对一,语文考试如何解答文言文翻译?

高考辅导一对一,语文考试如何解答文言文翻译?

一、不需翻译,直接写出。在文言文中有很多内容是不需要翻译的,对于这些内容,我们可以直接将其写出。这些内容包括人名、地名、官名、时间等。例如,《王鼎传》中有这样一句话:“绍兴初,鼎与转运使杨纮、判官王绰竞擿发吏,至微隐罪无所贷。”在这句中,有时间(绍兴初)、人名(鼎、杨纮、王绰)和官名(转运使、判官),因此我们可以将此句翻译为:绍兴初年,王鼎与转运使杨纮、判官王绰竞相揭发贪官污吏,甚至对微小隐蔽的罪行也不宽恕。

二、字字落实,准确翻译。在文言文翻译试题中涉及很多采分点,阅卷者在阅卷时会根据采分点给分,因此同学们应将翻译语句字字落实,尽量覆盖所有采分点。例如,《黄道周传》中有这样一句话:“养兵多年,物力已殚。即杀一龙锡,无益于边计,徒隳士气,而伤大体。”在翻译时,同学们要字字落实,准确翻译。因此这句可以翻译为:供养军队多年,物力已耗尽。即使杀了一个钱龙锡,对边疆战事也没有好处,白白毁坏己方的士气,伤害治国的根本。

三、还原语境,仔细体会。有很多考生在做翻译试题时,把目光仅仅集中在翻译的语句上,而不联系上下文,仔细体会语句内容。在翻译文言语句时,同学们需要把这个句子放到原文中,联系前后文的内容,仔细体会,进而准确翻译。例如,《李疑传》中有这样一句话:“面发囊,籍其数而封识之。数日景淳竟死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。”如果我们仅看这一句话,那就不容易翻译,但是把这句放到原文中,联系前文就会发现,原来这个“囊”字之前已经有所体现,“囊有黄白金四十余两”,因此这句话可以翻译为:李疑当面打开行囊,记下数目,封存起来,并作了标记。几天后范景淳死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳埋在城南聚宝山。

四、找出特殊句式和固定句式。特殊句式和固定句式是文言文中的重点内容,我们在翻译文言语句时一定要注意这一部分内容。例如,《窦参传》中有这样一句话:“时神策将军孟华有战功,为大将军所诬奏,称华谋反,参悉理出之。”此句中的“为……所……”即是典型的被动句式,因此,我们可以将此句翻译为:神策将军孟华立有大功,被大将军诬陷谋反,窦参审理清楚并释放了他。

五、仔细检查,避免互相矛盾。有些同学在做文言翻译试题时,遇到不会翻译的字词就空着或者干脆把那个字词删掉,还有些同学翻译出来的句子前后自相矛盾。因此同学们在做文言翻译试题时,对于翻译出来的语句要仔细检查,避免语句前后自相矛盾,同时对于不理解的字词要联系上下文,仔细体会,尽量翻译。

以上就是新航标高考辅导一对一的老师对高考语文考试如何解答文言文翻译学习备考方法,希望可以帮助到考生在语文文言文翻译考试中快速答对。如还有其他学习问题或考前一对一辅导可在线咨询,老师将为你一一解答。

高考辅导一对一,语文考试如何解答文言文翻译?

相关阅读
热门推荐
获取提分攻略
推荐老师
高中物理-陈老师
陈老师
高中物理 【详情】
向他提问
高中英语-李老师
李老师
高中英语 【详情】
向他提问
高中数学-张老师
张老师
高中数学 【详情】
向他提问
热门推荐:
  • 中考补习一对一
  • 高考冲刺辅导
  • 艺考类文化课辅导